twilight dvd extras
смотреть
Original Video- More videos at TinyPic
Original Video- More videos at TinyPic
the director's notebook кто-нибудь себе заказал эту книгу? я вот думаю заказать, почитаю хоть и на память
(+2)Аудио-комментарии к фильму "Сумерки"некоторые комментарии переведенные на twilightrus.ru
В самом начале:
Кэтрин: Итак, Я Роберт Пэттинсон
Кристен: Привет, я Кэтрин Хардвиг
Роб: И я Кристен Стюарт.
Кэтрин: И мы хотим рассказать о том, как снимали «Сумерки».
читать дальшеПервая сцена фильма, на экране олень.
Роберт: это моя любимая часть фильма!
Кэтрин: О да, Роб просто потрясающе сыграл в этой сцене!
(смех)
Во время сцены в кафетерии, где знаменитое яблоко отскакивает от ноги Эдварда к нему в руки:
Роб: Люди, наверное, думали: «Вау, да он просто придурок с супер способностями! Губная помада, начес на голове и дешевые цирковые трюки».
мне понравилось,когда была сцена на поляне роберт запел "I don't see nothing wrong"...таким голосом))))
Когда была сцена,где белла мучается от яда,как роберт сказал:"кристен очень хорошо делает эти...ммм...то,что она делает"
Кэтрин:"Стоны"
Роберт начал изображать их...
Кэтрин:"Кто-то думал,что мы принесли собачку на съемки"
иди в сцене,когда они шли через арку на выпсукном
роберт:"В этот момент я шептал ей:"Это твой день,ты принцесса"
кристен(смеясь):"Убирайся отсюда,ты никогда такого не говорил"
роберт:"говорил,я шептал:"Это твой день"
Кристен:"Он врет"
ну и самое смешное)))
Во время сцены танца на выпускном
Роберт:"Хоть кристен весит очень мало,это было трудно все время держать ее
на своих ногах всю ночь"
Кристен:"Да,мы танцевали долго,а потом под конец роб почти что упал от усталости, я чувствовала себя ужасно,потому что я забыла об этом пока мы снимали сцену,а под конец роберт просто взвыл "АААА",мне так жаль"
Кэтрин:"Но ты могла не стоять у него на ногах все время"
Кристен:"Я знаю..но я забыла об этом"))))
Во время сцены спасения Бэллы от хулиганов в Порт-Анжелесе.
Кэтрин: Хочу отметить, что это не Роб за рулем, иначе все эти люди погибли бы!
Во время сцены поцелуя:
Роберт объяснил причину, по которой за пределами съемочной площадки у него всегда щетина или борода «У меня подбородок с ямочкой, поэтому о нормальном бритье речи не идет» Во время других ключевых сцен фильма Роберт не смог не отметить свои
«неаккуратные бакенбарды», « женоподобные руки», «как будто слепленные брови» и
растерянный «Где я?» - взгляд.
Во время сцены в лесу:
Эдвард: Так задай свой главный вопрос «что мы едим?»
Роб: «Чизбургеры!»
Во время финальной сцены, в беседке, когда Эдвард наклоняется и целует шею Бэллы:
Кэтрин: Ооо…так горячо!
Кристен: Это было довольно сложно на моей шее.
Роберт: Почему я выгляжу как герой анимэ?!UPDОна вернула его к жизниПропущенная нами очередная "вырезанная" сцена из "Сумерек", где Карлайл и Эсми обсуждают как Белла преобразила Эдварда, сделав его счастливым. (с)аххх обожаю эту парочку=))) какая романтика, смотреть как твой "сынок" прыгает по деревьям со своей девушкой)) шучу) Карлайл и Эсме чудесны) как она его к стенке....класс))
В "Новолунии" Роберт появится как мерцающее видениеЭшли Грин, будучи в Нью-Йорке в прошлые выходные, в интервью на благотворительном мероприятии 4TNZ пролила свет на некоторые довольно интересные детали о Новолунии. В частности Эшли рассказала, как много Роберта Паттинсона/Эдварда Каллена мы увидем в экранизации самой малоэдвардовой книги:
читать дальше Конечно же Роберт там будет! Он появится в качестве мерцающего видения, чтобы предупредить Беллу не совершать ничего опрометчивого, и ещё конечно вы увидите его в самом начале, в школе, потом в той сцене, где он говорит Белле "прощай", также вы увидите Роберта в качестве видения, и разумеется, в сценах, снятых в Италии.
Так же Эшли немного рассказала о новом теле Тэйлора Лоутнера: "Я была в гримерной и увидела, как он снимает рубашку (...) Это было что-то вроде: "Разве такое возможно?". Я думаю, всей женской аудитории, несомненно, это придется по вкусу". (с)Роб тьфу Эд-глюк это круто
Волчью стаю узнаем в лицоНаконец стал известен состав актеров, которые в грядущем "Новолунии" сыграют квилетских вервольфов. Помимо и без того известного Тэйлора Лоутнера в роли Джейкоба Блэка, мы увидим:
Чэска Спенсера в роли Сема Улея
Тайсона Хаусмена в роли Квила Атера
Алекса Мераза в роли Пола
Киову Гордона в роли Эмбри Кола
Бронсона Пеллетье в роли Джареда
а так же "маму" волчей стаи Эмили Янг в исполнении Тинсел Кори (с)UPD2продолжение перевода аудио-комментариев от twilightrus.ru:Сцена, когда Белла впервые входит в свою комнату:
Х: А вы заметили картину с волком прямо за головой Кристэн? (Все дружно и многозначительно заохали)
К: А тот маленький кактус? Он ТАКОЕ вынес! Я разочарована окончанием сцены (видимо тем, что её обрезали) Не показали тот момент, когда я начала разговаривать с кактусом! )))
Х: Да, точно, Кристэн разговаривает с кактусам! Это было здорово!
К: Он всю дорогу был со мной!
Х: Да, это последняя частичка от Аризоны...
читать дальше
Сцена в классе. Кэтрин говорит, что эта сцена была одной из самых важных, потому что в ней мы видим как между героями зарождается понимание, связь, притяжение. И добавляет, что вообще любит эту сцену. smile Дальше все хихикают, потом после реплики Беллы о том, что она не любит дождь, и сырость вообще Эдвард улыбается,, и Роберт замечает что "Этот смех должен был что-то значить". Кэтрин начинает: "Думаю, что.." и Роберт ее прерывает, смеясь: "Он показывал, как глубоко я умею играть!"
Дальше Кэтрин говорит, что в этой сцене люди должны были понять, что "вы ребята, ваши герои, созданы друг для друга. Потому что когда другие просматривали сценарий, то замечали: "Эй, они слишком быстро влюбились!". Так что в этой сцене все понимали, что эти двое просто должны быть вместе. Такое безмолвное притяжение." Роб передразнивает: "Безмолвное", все смеются. Потом он добавляет: "У нас очень похожие брови!", и в этот момент камера как раз переходит на Эдварда. Все снова смеются.
Кэтрин: Роб, не знаю, знаешь ли ты об этом, но мы сделали твои глаза даже чуть более "золотыми", чем планировалось при помощи спецэффектов.
Кристен: Я, кстати, почти постоянно замечаю свои линзы в фильме. Как они "крутятся".
Все смеются.
Вот дальше я не очень понимаю, вроде бы Кэтрин говорит время сцены в коридоре:"Роб, ты здесь выглядишь очень подкачанным. Использовал спецнакладки?" Все снова хихикают, тот отшучивается в ответ. Потом Кэтрин уже серьезно говорит: "Я знаю, ты тратил примерно по 4-5 часов, чтобы так выглядеть " (в смысле, качался в спортзале).
Сцена на стоянке.
Кристен: Мне нравится, как ты старался выпрямиться, чтобы плечи казались "квадратнее".
Роберт (меняя голос, чтобы казаться чуть смущенным): Ну, я просто хотел казаться таким мускулистым.
Все смеются. Кэтрин добавляет: "Но вообще-то, у тебя действительно очень неплохие мускулы." Потом она говорит, что ей нравится такая зеленоватая, цвета лайма, "палитра" сцены.
В кадре на Беллу летит грузовик.
Кэтрин: Эта сцена получилась комбинацией из двух частей. (имеются в виду отдельно снятые планы Кристен и Роба, и отдельные планы летящего грузовика + спецэффекты).
Роб: Я, кстати, никогда не мог понять "физику" этой сцены, как так вообще могло получится.
Кэтрин: Как машину развернуло?
Роб: Да, как ее развернуло и она вдруг оказалась на противоположной стороне.
Кэтрин: Да, это одно из таких опасных "трюковых" свойств льда, понимаешь? Лед становится таким катком, по которому катится грузовик. (на протяжении всех объяснений Роб хихикает, потому что слова "ice, icy" смахивают по звучанию на "asses"). Ладно, думаю, ты поймешь.
Роб: А после этого я пошел и сел за руль своего "Вольво".
Кэтрин: Да. Кстати, должна сказать, что эта сцена довольно страшно, пугающе выглядела, когда вы работали с каскадерами.
Кристен: Да, помню, мне приходилось падать на колени снова и снова.
Роб: А я чуть не убил Кэти, дублершу Кристен. Можно сказать, что убил.
Все смеются.
Роб: Кстати, она тогда вроде бы сильно ударилась.
Кристен: Да, я слышала, что она очень сильно ушиблась.
Сцена в больнице
Роберт (к Кристен, смеясь): Мне нравится, как у тебя из носа торчат все эти трубки.
Кэтрин: Кстати, в этой сцене разговора между Беллой и Эдвардом мы сняли крупные планы Роберта без Кристен. Я читала ее реплики за камерой.
Открытая танцплощадка на выпускном:
Кэтрин: Это был очередной холодный день, когда все просто замерзали. И нам пришлось поставить вокруг обогреватели и принести куртки, чтобы Кристен и Роберт не совсем уж замерзли. Было ужасно холодно.
Хорошо, что на Кристен был хоть этот свитерок, иначе нам бы пришлось ее госпитализировать.
Роб (к Кристен): Ты выглядишь необычно в этой сцене.
Кэтрин: Да, ты выглядишь как-то по-другому.
Кристен: Просто когда мы репетировали эту сцену как раз под эту песню..
Кэтрин: Flightless bird.
Кристен: Да, и она как-то на меня подействовала, охватило какое-то странное чувство. Не могла перестать плакать.
Роб: В тот день?
Кристен: Нет, когда мы репетировали.
Роб (перебивая Кристен, которая хочет продолжить): Правда?
Кристен: Да что с тобой?
Кэтрин: Мы пробовали другие песни, но это все было не то, и потом Кристен сказала: "Вам нужно послушать вот эту." И она прекрасно звучала - Flightless bird.
Последние кадры, когда показывают отражение танцующих Беллы и Эдварда:
Кэтрин: В этом фонтане было столько лягушек, помните?
Роб и Кристен: О да!
Кэтрин: Каждый раз, когда кто-то из вас пытался что-то сказать тут же слышалось какое-нибудь "Ква-ква!"
Роберт квакает на заднем плане.
вот, оказывается, как папка-то бегал
не за что=)
вообще супер сцена и скока они готовились к ней)) ты заметь папаню мало тут показывали, решили не позорить а вообще их прикольно подвешивали))))
думаешь папка позорился?)))
да самая лучшая
ммм ну судя по тому КАК он бегал и тому, что он не умеет играть вообще, то да))
сама хочу, но боюсь всё самое интересное они убрали)))
мы его потом вскроем
конечно всё вместе))
ой да ладно, мы его не обидим
конечно
ты читала аудио комментарии к DVD?)
я тоже))) Роб себе оооочень критичен))) молодец, всё то что мы говорили, то и он говорит и про взгляд тоже
я уже жду, когда куплю DVD и уйду в него с головой))
скажи, а у нас dvd со всеми допами? или как?
сценка и вправду чудная))) зачем же они ее вырезали? И так бедного Карлайла маааааааало
наше dvd не понятно какое и обещают его 31 марта где-то, там будет два диска, я его покупать не буду, куплю американский
посмотри ещё ниже одно)
сама не могу понять нафига вырезать, если такое чудо сняли
а я эти аудио-комментарии, еще когда ты звуковой дорожкой выкладывала, слушала. пришлось фильм ставить в одном проигрывателе, выключив там звук, а аудио-комментарии - в другом. как я ловила, чтобы все это дело шло синхронно - это видеть надо было и как я чертыхалась всякий раз, когда мне нужно было куда-нибудь отойти, а потом все это налаживать заново...
у них такие прикольные голоса)))
а еще помню, когда была сцена поцелуя, все так затихли я думала, наоборот, роб что-нибуль ехидное будет говорить, ан нет!
но про чизбургер - это конечно отпад он еще это так выкрикивает прикольно))
Кристен: Это было довольно сложно на моей шее.
а по-моему, она сказала: "это было довольно сложно для моей шеи
кстати, насчет дисков. я сегодня у себя в городе видела уже диск Сумерек. выглядит как линцензионка, но, как я поняла, ни англ звуковой дороги, ни допов нет((( пираты?
вот-вот...эх(((((((((
а я вот жду лицензию, не стала извращаться, послушаю уж на dvd))) я не чего пока не могу сказать по поводу этих моментов, но я уже представляю)) жаль, что на моменте поцелую притихли, я бы на их месте поржала
или они там отрабатывали этот момент?)))кстати, насчет дисков. я сегодня у себя в городе видела уже диск Сумерек. выглядит как линцензионка, но, как я поняла, ни англ звуковой дороги, ни допов нет((( пираты?
это по любому пиратка, поскольку нашу лицензию обещают на двух дисках с допами сделать, не думаю, что там будут все, но что-то явно будет и будет диск где-то к концу месяца, а так я лично жду диск первой зоны
даааааа сцена класс, жаль, что маленькая, я бы ещё больше его в фильме сделала
на кинопоиске 7 апреля обещают
а я куплю) все равно он по прогнозам всего 350 рублей стоит)
и моя маматерь по-английски не шпрехает) а посмотреть хочет)
сцена с карлайлом и эсме чудесная. жаль, что вырезали....
а папка-глюк - это чудесно это лучше, чем если б его сделали голосом за кадром, ибо наш перевод все равно бы это убил.